Título al Español: "Nunca digas nunca"
Número de Catálogo: ERKD-0039
Sello: HS Record
Fecha de Salida: 2025.10.29 (Streaming/Download)
Álbum: 反撃 Fight Back! / never say never (Single)
Letras: Masami Okui (奥井雅美)
Composición: Masami Okui
Arreglos: Shiho Terada (寺田志保)
never say never (Español)
Más allá del laberinto sellado, aún ahora,
vagan y flotan los sedimentos del alma… los abrazo bajo la lluvia, lluvia.
Calma, suelta los fragmentos de la batalla,
y solo déjate dormir.
Observo las alas de la luna que se desdibujan,
mientras la voz de la tierra devastada grita — lluvia, lluvia.
Gloria, buscamos el camino hacia la libertad,
y por eso seguimos, en una oración sin fin.
Ve aún más lejos, si no sabes lo que te depara el futuro.
Creo que incluso con alas rotas puedo seguir volando.
Haz que llegue, no importa qué tan distante sea el lugar,
hasta el momento en que pueda atrapar aquella ilusión que vi aquel día.
Cambia, vuela sin temor,
bajo el cielo oscuro.
“Oh, espíritus antiguos y Tierra que se desmoronan…”
El trueno retumbó con fuerza, y el cielo lloró — lluvia, lluvia.
Siente, que este sueño descolorido y sombrío
se purifique en la oscuridad… por favor.
Todo lo que llevo grabado en el alma,
quiero proteger el lugar al que debe regresar — grito bajo la lluvia, lluvia.
Antiguos recuerdos inscritos en las células,
uno a uno los enlazamos — nunca digas nunca.
Ve aún más lejos, si no sabes lo que te depara el futuro.
Creo que incluso con alas rotas puedo seguir volando.
Haz que llegue, no importa qué tan distante sea el lugar,
hasta el momento en que pueda atrapar aquella ilusión que vi aquel día.
¡Cambia, vuela sin miedo, vamos!
Brilla, vuela hasta donde el cielo alcance,
bajo el cielo oscuro.
never say never (English)
Not Available.
never say never (Romaji)
Tozasareta meikyuu no kanata ima mo
Samayotte tadayou oderi dakishimeru rain rain
calm down tatakai no kakera tebanashite tada nemuru dake
Oboroge ni ukabu tsuki no ha mitsume
Arehateta daichi no koe sakenda rain rain
glory jiyuu e no michi o motome bokura wa sou never end prayer
Todoke motto tooku ashita mo wakaranai nara
Oreta tsubasa demo tonde yukeru to shinji
Todoke donna tooi basho datte kamawanai kara
Ano hi mita yume o tsukamu toki made
change osorezu ni kake
DARK SKY
“Kowareyuku inishie no hi to hoshi yo”
Raimen wa hageshiku sora wa naita rain rain
feel it iroaseta akumu kurayami o jouka shite douka…
Tamashii ni kizamarete iru subete
Kaerubeki basho o mamoritai sakebu rain rain
ancient saibou no kioku hitotsu hitotsu tsunage never say never
Todoke motto tooku ashita mo wakaranai nara
Oreta tsubasa demo tonde yukeru to shinji
Todoke donna tooi basho datte kamawanai kara
Ano hi mita yume o tsukamu toki made
change osorezu ni kake saa
bright dokomademo kake
DARK SKY
never say never (Original Japanese Lyrics)
閉ざされた迷宮の彼方 今も
彷徨って漂う澱 抱きしめる rain rain
calm down 戦いの欠片 手放してただ眠るだけ
朧げに浮かぶ月の羽(は)見つめ
荒れ果てた大地の声 叫んだ rain rain
glory 自由への道を 求め僕らはそう never end prayer
届けもっと遠く 未来(あした)もわからないなら
折れた翼でも飛んで行けると信じ
届けどんな遠い場所だってかまわないから
あの日 視た幻影(ゆめ)をつかむ時まで
change 恐れずに翔け
DARK SKY
「壊れ逝く古の霊(ひ)と地球(ほし)よ」
雷鳴は激しく 空は泣いた rain rain
feel it 色褪せた悪夢 暗闇を浄化してどうか…
魂に刻まれているすべて
還るべき場所を守りたい 叫ぶ rain rain
ancient 細胞の記憶 ひとつひとつ繋げ never say never
届けもっと遠く 未来(あした)もわからないなら
折れた翼でも飛んで行けると信じ
届けどんな遠い場所だってかまわないから
あの日 視た幻影(ゆめ)をつかむ時まで
change 恐れずに翔け さぁ
bright どこまでも翔け
DARK SKY
No hay comentarios:
Publicar un comentario