jueves, 14 de marzo de 2024

[DRAGON BALL Z Hit Song Collection 12 - DBZ A GO GO!!] - "spacepeople DBZ" - Hironobu Kageyama (feat. STEREOTYPE)

Título en Español: "Personas del Espacio DBZ"
ÁlbumDRAGON BALL Z Hit Song Collection 12 DBZ A GO GO!!
LetrasComposición y Arreglos: STEREOTYPE
Fecha de Salida: 1992.09.21 
Número de CatálogoCOCC-10189 (Columbia Records)
Última Actualización: 27 de Abril de 2025

  

spacepeople DBZ (Español)

Lanzar un cohete hasta la Luna,
¡Eso ya quedó atrás hace tiempo!
¡Nosotros vamos más allá,
creamos el universo en nuestra mente y jugamos en él!

Nacimos en la Tierra, pero crecimos en el espacio,
¡Nuestros nombres trascienden incluso el tiempo!
¡Bentora-Bentora — al llamado, salimos volando!
¡Spacepeople DBZ!

Hay de todo, pero no podemos hacer nada,
¿Así será el futuro de este planeta?
Quizás simplemente sea que todo nos aburre,
Pero si lo decimos, ¡es el final!

¿Es el continente perdido de Mu? ¿Atlantis?
¡Todavía hay un montón de misterios por descubrir!
Así que vamos a buscarlos diciendo: "¡Adiós!"
¡Spacepeople DBZ!

Aunque pasen mil cosas, mantente firme,
Y sonríe para mostrar que eres un hombre.
¡Que esos tipos vean
Que tu coraje sea más dura que una roca!

Las lágrimas también son sudor del alma,
¡Siempre sigue de frente, directo al corazón!
¡Vivamos sin olvidar la pasión ni la determinación!
¡Spacepeople DBZ!

Cuando lees libros, sientes que sabes todo, pero,
(¿Qué es realmente "estudiar"?)
A nosotros no nos convence sólo oír hablar
¡Queremos verlo con nuestros propios ojos!

¡Un cohete gigantesco!
Aparecen diminutos humanos frente a nosotros — ¡y eso también está bien!
¡Vamos a encontrarlo todo, todo es posible!
¡Spacepeople DBZ!

Lanzar un cohete hasta la Luna,
¡Eso ya quedó atrás hace tiempo!
¡Nosotros vamos más lejos,
Creamos el universo en nuestras cabezas y jugamos en él!

Nacimos en la Tierra, pero crecimos en el espacio,
¡Nuestros nombres trascienden incluso el tiempo!
"Bentora-bentora" Al ser llamados, salimos volando,
¡Spacepeople DBZ!

Como si estuviéramos en una montaña rusa,
¡El vértigo acelera también nuestra energía!
¡Si tienes algo que decir, grítalo!
¡Saca el puño y choquémoslo en un apretón!

Con los pies en la tierra pero la mirada en el cosmos,
¡Nuestros nombres cambiarán el mundo!
¡Bentora-Bentora — grítalo bien fuerte!
¡Spacepeople DBZ!

spacepeople DBZ (Rōmaji)

Tsuki made roketto tobashite iku
Son'na jidai wa tokku ni osaraba da!
Orera wa motto atama no naka de
Uchuu o tsukutte ason jau!

Chikyuu ni umarete uchuu ni sodachi
Jikan mo koeru ore-tachi no namae!
Bentora, bentora yobarete tobidderu
Spacepeople DBZ

Nan demo aru kedo nan ni mo dekinai
Son'na no bakka kono hoshi no mirai
Moshikashite tsumannai dake kamo ne
Son'na koto ittcha oshimai da

Muu tairiku ka? Atorantisu?
Mada mada nazo tte yori dori midori!
"Sayonara!" sagashi ni ikou ze
Spacepeople DBZ

Iroiro aru kedo "doon" to kamaete
Egao o misete 'otoko' ni nare yo
Gattsu ga ishi yori katai tte koto o
Aitsu to aitsu ni misete yaru

Namida mo nagasu kokoro no ase sa
Itsu demo massugu sutoreeto
'Ninjou' 'konjou' wasurezu ikiru ze
Spacepeople DBZ

Hon toka mitetara nan demo shitteru kibun ni naru ze
"Benkyou tte nani?"
Son'na no ore-tachi hanashi hanbun jibun no medama de tashikametai

Kyōdai na roketto!
Mikuro ningen mo me no mae araware "sore mo yoshi!"
Nan demo ariari mitsuke ni ikou ze
Spacepeople DBZ

Tsuki made roketto tobashite iku
Son'na jidai wa tokku ni osaraba da!
Orera wa motto atama no naka de
Uchuu o tsukutte ason jau!

Chikyuu ni umarete uchuu ni sodachi
Jikan mo koeru ore-tachi no namae!
Bentora, bentora yobarete tobidderu
Spacepeople DBZ

Jetto kōsutā notteru kibun de
Suriru ga suriru genki mo kasoku!
Iitai koto ga annara oogoe
Kobushi o tsukidase kimi kara akushu

Jimen ni ashi tsuke uchuu o nirame
Sekai o kaeru ore-tachi no namae!
Bentora, bentora sakende okure yo
Spacepeople DBZ

spacepeople DBZ (JAP)

月までロケット飛ばして行く
そんな時代はとっくにヲサラバだ!
俺ラはもっと頭ん中で
宇宙を創って遊ンジャウッ
地球ニ産まれて宇宙に育ち
時間も超える俺たちの名前!
bentora-bentora 呼ばれて飛び出る
spacepeople DBZ
何でもあるけど何にも出来ない
そんなのバッカこの星の未来
もしかしてツマンナイだけかもね
そんな事言ってちゃオシマイだ
ムー大陸か? アトランティス?
まだまだナゾってよりどりミドリ!
ャ塔iラ 「サヨナラ!」 探シニ行こうぜ
spacepeople DBZ
イロイロあるけど「ドーンッ」とかまえて
笑顔を見せて『男』になれよ
ガッツが石よりカタイって事を
アイツとアイツに見せてヤル
涙も流す心の汗さ
いつでもまっすぐストレート
『人情』『根性』 忘れズ生きるぜ
spacepeople DBZ
本とか見てたら何でも知ってる気分になるぜ
「勉強って何?」
そんなの俺たち話半分自分の目玉で確かめたい
巨大なロケット!
ミクロニンゲンも目の前現われ「それもヨシ!」
ナンデモ アリアリ 見つけに行こうぜ
spacepeople DBZ
月までロケット飛ばして行く
そんな時代はとっくにヲサラバだ!
俺ラはもっと頭ン中で
宇宙を創って遊ンジャウッ
地球ニ産まれテ宇宙ニ育ち
時間モ超える俺たちの名前!
bentora-bentora 呼ばれて飛び出る
spacepeople DBZ
ジェットコースター乗ってる気分で
スリルがスリル元気も加速!
言いたい事がアンナラ大声
拳を突き出せ君から握手
地面に足つけ宇宙を睨め
世界を変える俺たちの名前!
bentora-bentora 叫んでおくれよ
spacepeople DBZ

No hay comentarios:

Publicar un comentario