Título al Español: 30 años, 3 onzas
Letras, Composición y Arreglos: Hironobu Kageyama (影山ヒロノブ)
Álbum: "30years3ounce"
Fecha de Salida: 2007.07.25
Número de Catálogo: LACA-5665 (Lantis)
30 años, 3 onzas (Español)
En este mes que está por comenzar, voy a hacer un álbum entero.
En este disco volcaré 30 años, y quiero cantar con todo lo que siento.
Quiero expresarlo, quiero que te llegue… Mi canción.
Si cierro los ojos, todo vuelve como si fuera ayer,
Tan nítido, tan vivo…
A mediados de abril, en la primavera de mis 16,
Di mi primer paso hacia un sueño.
En el andén de la estación, mis compañeros de clase,
El aroma de la mañana, la ciudad de Osaka,
Y tú, mi novia, llorando del otro lado del vidrio del tren bala.
Me pregunto si todavía estás bien.
En este mes que está por comenzar, miraré atrás el camino que recorrí.
Quiero grabar en este disco 30 años, tal como eran, tal como los viví.
Quiero seguir ese rastro,
Aunque ya no pueda volver jamás a esos días.
Amores, encuentros y despedidas…
Cuántos recuerdos que duelen…
Caídas, decepciones, incertidumbres…
Y aun así, mujeres que fueron como diosas me regalaron luz.
Sus lágrimas… esas lágrimas tan puras,
Yo, tan joven y cruel, las pisoteé sin saber.
Duele más recordar a quien herí, que las veces que fui herido.
Eso… Nunca se olvida.
En este mes que está por empezar, quiero condensar mi vida entera.
Quiero cantar con todo mi corazón,
Poner en este disco 30 años de gratitud.
Quiero expresarlo,
Quiero hacértelo llegar… Mi corazón.
Ligera y pesada a la vez… Es mi historia, solo mía.
Siempre hubo alguien, siempre hubo amor.
Incluso bajo la lluvia, incluso en las noches difíciles.
Tuve amigos, tuve familia...
Y tú, tú siempre estuviste ahí.
Mi vida, mi destino, mi existencia, mi forma de ser…
Las he vivido respaldado por todos ustedes,
Y así seguiré… Siendo yo mismo.
En este mes que está por comenzar, voy a hacer un álbum entero.
Quiero grabar en este disco 30 años, completo de emociones.
En este mes que comienza, miraré atrás el camino que recorrí.
Quiero grabar en este disco al yo de aquellos tiempos.
En este mes que está por empezar, quiero condensar mi vida entera.
Quiero cantar con toda la gratitud que tengo,
Y ponerla en 3 onzas de estos 30 años.
Quiero expresarlo,
Quiero hacértelo llegar… Mi corazón.
Por ti, que eres tan importante,
Con todo mi agradecimiento.
Y por los amigos que ya son estrellas,
Con todo el amor que tengo para dar.
30years3ounce (English)
Not Available.
Since this is a translation of the original Spanish, it may contain errors. We apologize for any inconvenience.
30years3ounce (Romaji)
Kore kara hajimaru ikkagetsu de ALBUM ichi-mai tsukurunda
30 YEARS wo kono DISC ni afureru omoi komete utaitai
Tsutaetai kimi ni todoketai MY SONG
Me wo tojireba kinou no youni azayaka ni yomigaeru
4-gatsu (shigatsu) nakaba 16 no haru yume no ippo humidashita
Eki no HOME CLASSMATE wo asa no nioi oosaka no machi
Shinkansen no garasu goshi naiteta GIRL FRIEND
Ima mo genki ka na
Kore kara hajimaru ikkagetsu de aruita miti furi kaerun da
30 YEARS wo kono DISC ni ano koro ano toki no mama kizamitai
Tadoritai nido to modorenai hibi
Ikutsu mono koi deai to wakare omoi de wa setsunai ne
Zasetsu toshitsui huan no nakade hikari kureta megamitatchi
Ano kono namida kirei na namida humi ni jitta wakaku zankoku na jibun
Kizutsuku yori kizuketa koto no hou ga zutto wasurenainda ne
Kore kara hajimaru ikkagetsu ni jinsei gyoushuku surunda
30 YEARS wo 3 OUNCE ni kansha no kimotchi komete utaitai
Tsutaetai kimi ni todoketai MY HEART
Karukute omoi boku dake no STORY
Dareka ga ita ai wo kureta ame no toki mo tsurai yoru mo
Nakama ga ita kazoku ga ita soshite itsumo kimi ga ita yo
Boku no jinsei boku no unmei boku no sonzai boku no ikikata
Minna no BACK-UP kena gara jibun rashiku
Ikite yuku yo
Kore kara hajimaru ikkagetsu de ALBUM ichi-mai tsukurunda
30 YEARS wo kono DISC ni afureru omoi kizamunda
Kore kara hajimaru ikkagetsu de aruita michi furi kaerunda
30 YEARS wo kono DISC ni ano koro no jibun kizamunda
Kore kara hajimaru ikkagetsu ni jinsei gyoushuku surunda
30 YEARS wo 3 OUNCE ni kansha no kimotchi komete utaitai
Tsutaetai kimi ni todoketai MY HEART
Taisetsu na kimi no tame kansha no omoi wo komete
Hoshi ni natta tomo no tameni arittake no ai wo komete
Transliterated by Allyson
30years3ounce (Original Japanese Lyrics)
これから始まる一か月で アルバム一枚 作るんだ
30yearsをこのDiscに あふれる想い 込めて歌いたい
伝えたい 君に届けたい My song
目を閉じれば昨日のように あざやかによみがえる
4月半ば 16の春 夢の一歩踏み出した
駅のホーム クラスメイト 朝の匂い 大阪の街
新幹線のガラス越し泣いてたガールフレンド
今も元気かなぁ
これから始まる一か月で 歩いた道 振り返るんだ
30yearsをこのDiscに あの頃あの時のまま 刻みたい
たどりたい 二度と戻れない 日々
いくつもの恋 出会いと別れ 思い出は切ないね
挫折と失意 不安の中で 光くれた女神達
あの子の涙 きれいな涙 踏みにじった 若く残酷な自分
傷つくより傷つけた事のほうが ずっと
忘れないんだね
これから始まる一か月に 人生凝縮するんだ
30yearsを3ounceに 感謝の気持ち 込めて歌いたい
伝えたい 君に届けたい My heart
軽くて重い 僕だけのストーリー
誰かがいた 愛をくれた 雨の時も 辛い夜も
仲間がいた 家族がいた そしていつも 君がいたよ
僕の人生 僕の運命 僕の存在 僕の生き方
みんなのバックアップ受けながら 自分らしく
生きてゆくよ
これから始まる一か月で アルバム一枚 作るんだ
30yearsをこのDiscに あふれる想い 刻むんだ
これから始まる一か月で 歩いた道 振り返るんだ
30yearsをこのDiscに あの頃の自分 刻むんだ
これから始まる一か月に 人生凝縮するんだ
30yearsを3ounceに 感謝の気持ち 込めて歌いたい
伝えたい 君に届けたい My heart
大切な君のために 感謝の想いを込めて
星になった友のために ありったけの愛を込めて