viernes, 18 de abril de 2025

[JAM FIRST PROCESS] - "The End of Day ~Megami Claudia no Sentaku~" - JAM Project

Título OriginalThe End of Day~女神クラウディアの選択~
Título Romanizado: The End of Day ~Megami Claudia no Sentaku~
Título al Español: El final del día ~La elección de la diosa Claudia~
Letras: Hironobu Kageyama (影山ヒロノブ)
Composición y Arreglos: Ken'ichi Sudō (須藤賢一)
Álbum: JAM FIRST PROCESS
Fecha de Salida: 2002.03.21 
Número de Catálogo: VICL-60843 (Victor Entertainment)
  

The End of Day ~Megami Claudia no Sentaku~ (Español)

El tiempo ha sido anunciado: suenan las campanas del final.
La suerte está echada: el cielo se quiebra, la tierra clama.

Los pecados han sido revelados: días de blasfemia contra los dioses.
El camino ha sido cerrado; la gente corre hacia la desesperación y descubre la verdad:
Que su necia naturaleza fue el precio de su futuro.

Claudia... Guiados por tu voluntad, el mundo volverá a nacer.
Claudia... Sin nosotros, esta tierra sería destruida una vez más.
¿Podremos recuperar la luz?

El tiempo ha sido grabado: hacia la resurrección, tal como el programa dictó.
El telón ha caído, el mar está furioso y los truenos danzan en los cielos.

Desde el inicio de la especie, los días de matanza se repitieron.
Dios ya ha decidido: el mundo ahora cierra todo… Y se sumergirá en el sueño,
Tragando también la historia de la insensatez humana.

Claudia... Más allá de esa gran redención, ¿Qué es lo que dibujas?
Claudia... En esos ojos que todo lo observan, ¿De qué color será el futuro?
¿Quién quedará en la Tierra...?

Claudia... Guiados por tu voluntad, el mundo volverá a nacer.
Claudia... Sin nosotros, esta tierra sería destruida una vez más.
¿Podremos recuperar la luz?

The End of Day ~Megami Claudia no Sentaku~ (English)

Not Available.

Since this is a translation of the original Spanish, it may contain errors. We apologize for any inconvenience.

The End of Day ~Megami Claudia no Sentaku~ (Romaji)

Toki ha tsugerareta shuumatsu he no kane ga naru
Sai ha nagerareta ten ha kudake chi ha sakebu

Tsumi ha abakareta kamigami he no boutoku no hibi
Michi ha tozasareta zetsubou he to hitobito ha hashiri shinjitsu wo shiru
Sono orokana saga to mirai wo hikikae ni

CLAUDIA sono ishi ni michibikare sekai ha umarekawaru yo
CLAUDIA bokutachi ga inakereba kono chikyuu ha mou ichido
Hikari torimodoseru no?

Toki ha kizamareta saisei he no PROGRAM doori
Maku ha otosareta umi ha ikari kaminari ga mau

Tane no hajimari kara kurikaeshita satsuriku no hibi
Kami ha kimerareta sekai ha ima subete wo tozashite nemuri no naka he
Orokana ningen no rekishi mo nomikonde

CLAUDIA ooinaru tsugunai no kanata ni nani wo egaku no?
CLAUDIA sono hitomi mitsumeteru mirai ha donna iro?
Chikyuu ni iru no ha dare...

CLAUDIA sono ishi ni michibikare sekai ha umarekawaru yo
CLAUDIA bokura ga inakereba kono chikyuu ha mou ichido
Hikari torimodoseru no?

Transliterated by Kikyosama

The End of Day ~Megami Claudia no Sentaku~ (Original Japanese Lyrics)

時は告げられた 終末への 鐘が鳴る
賽は投げられた 天は砕け 地は叫ぶ

罪は暴かれた 神々への 冒涜の日々
道は閉ざされた 絶望へと 人々は走り 真実を知る
その愚かな性と 未来を引き換えに

クラウディア その意志に導かれ 世界は生まれ変わるよ
クラウディア 僕達がいなければ この地球はもう一度
光 取り戻せるの?

時は刻まれた 再生への プログラムどおり
幕は落とされた 海は怒り 雷が舞う

種の始まりから 繰り返した 殺戮の日々
神は決められた 世界は今 すべてを閉ざして 眠りの中へ
愚かな人間の 歴史も飲み込んで

クラウディア おおいなる償いの 彼方に何を描くの?
クラウディア その瞳 見つめてる 未来はどんな色?
地球に居るのは誰…

クラウディア その意志に導かれ 世界は生まれ変わるよ
クラウディア 僕達がいなければ この地球はもう一度
光 取り戻せるの?

No hay comentarios:

Publicar un comentario