lunes, 7 de abril de 2025

[JAM FIRST PROCESS] - "Precious" - JAM Project

LetrasMikio Sakai (酒井ミキオ)
Composición: Kotaro Nakagawa (中川幸太郎)
Arreglos: Ken'ichi Sudō (須藤賢一)
Fecha de Salida: 2002.03.21 
Número de Catálogo: VICL-60843 (Victor Entertainment)

  

Precious (Español)

¿Por qué será que la lluvia de tristeza nunca cesa?
En algún lugar del mundo, los niños ya no muestran su sonrisa.

Este planeta es único… Tan precioso
Y aún así, las heridas por los conflictos no logran sanar los corazones.

¿Por qué será que los humanos se lastiman entre sí de manera tan triste?
Hoy más que nunca, deseo que abracemos la fuerza de perdonarnos,
La ternura… El calor humano…

En un rincón de esta tierra, hace ya mucho, mucho tiempo,
Nuestras almas —sí— dieron su primer llanto al nacer.

Volvamos a buscar, una vez más, aquel significado…Tan precioso,
Tomados de la mano, sin soltarnos.

Quiero proteger la luz de la esperanza,
Y la alegría de poder amarnos…
Incluso en una ciudad en ruinas,
Bajo este cielo que se hiela,
No llores… Regálame una sonrisa.

Estrellas que brillan en el cielo, te deseo...
Que se cumplan esos sueños irremplazables — Un amor precioso.

¿Por qué será que los humanos se lastiman entre sí de manera tan triste?
Hoy más que nunca, deseo que abracemos la fuerza de perdonarnos.
Quiero proteger la luz de la esperanza,
Y la alegría de poder amarnos…
Incluso en una ciudad en ruinas,
Bajo este cielo que se hiela,
La ternura… El calor humano…

Precious (Rōmaji by Edmilson)

Kanashimi no ame wa naze ori waranai no darou
Doko ka no kodomo tachi wa mou egao wo misenai

Kono hoshi wa hitotsu dake
~so precious~
Arasoi itamu kokoro misenai mama

Hito wa naze kanashii hodo kizutsuke au no darou
Yurushi au tsuyosa wo ima, dakishimete hoshii
Yasashisa wo... nukumori wo...

Tooi tooi mukashi kono daichi no katasumide
Boku nado no tamashii wa sou, ubugou ageta

Mou ichido sono imi wo
~so precious~
Sagashi ni dekakeyou te wa atte

Mamoritai kibou no ki wo aishi au yorokobi wo
Arare hate ta machi no nakade kootetsuku sora no shita de
Naka naide... hohoemi wo...

Sora ni kagayaku hoshi tachi yo I wish you
Kakegae no nai yume wo kanaete
precious love

Hito wa naze kanashii hodo kizutsuke au no darou
Yurushi au tsuyosa wo ima, dakishimete hoshii
Mamoritai kibou no hi wo aishi au yorokobi wo
Arare hate ta machi no nakade kootetsuku sora no shita de
Yasashiisa wo... Nuku mori wo...

Precious (JAP)

悲しみの雨はなぜ降り止まないのだろう
どこかの子供たちはもう笑顔を見せない

この地球はひとつだけ ~so precious~
争い痛む心癒せないまま

人はなぜ哀しいほど傷つけあうのだろう
許しあう強さを今、抱きしめてほしい
優しさを… 温もりを…

遠い遠い昔 この大地の片隅で
僕等の魂は そう、産声を上げた

もう一度その意味を ~so precious~
探しに出かけよう 手を取りあって

守りたい希望の灯を 愛しあう喜びを
荒れ果てた街の中で 凍てつく空の下で
泣かないで… 微笑を…

空に輝く星達よ I wish you
かけがえのない夢を叶えて precious love

人はなぜ哀しいほど傷つけあうのだろう
許しあう強さを今、抱きしめてほしい
守りたい希望の灯を 愛しあう喜びを
荒れ果てた街の中で 凍てつく空の下で
優しさを… 温もりを…

No hay comentarios:

Publicar un comentario