viernes, 28 de marzo de 2025

[JAM FIRST PROCESS] - "NOTE" - JAM Project

Título en Español: "Nota"
LetrasHitomi Mieno (三重野瞳)
Composición: Kō Ōtani (大谷幸)
Arreglos: Yōgo Kōno (河野陽吾)
Fecha de Salida: 2002.03.21 
Número de Catálogo: VICL-60843 (Victor Entertainment)

  

NOTE (Español)

Como las olas que rompen,
Como la primavera que llega,
Como el simple hecho de respirar,
Algún día nos encontraremos.

Para no perder en este mundo
Que continúa sin descanso,
Siempre sonrío,
Sin importar qué pase.

Atrapa el latido de la mañana
Desde las sombras de la oscuridad.

En este cruce de caminos,
Donde hasta nuestros sueños están heridos,
Los acontecimientos inciertos
Pasan frente a nuestros corazones.

"¡No quiero crecer nunca!",
Susurran las chicas,
Mientras los chicos se lamentan:
"De niños, éramos libres…"

Atraviesa el grito de estos días enredados,
¡Sé que puedes seguir corriendo!
Si avanzamos hacia adelante,
Seguro que el paisaje cambiará.

Nadie te enseñará
Qué es lo que debes hacer ahora.
Reflexiona sobre qué es lo importante
Y qué es lo que sientes al vivir.

No con lágrimas,
Sino solo con amabilidad,
Podremos hacer que la tierra árida
Vuelva a florecer.

Esta noche, deja que las emociones
Revivan en tu pecho.

Desde una verdad digna de una película,
Se escucha el eco del odio.
Los viajeros que logran liberarse
Todos buscan calor y consuelo.

Todavía creemos que
No somos tan cobardes como pensamos.
El poder de hacer florecer una gran flor
Está en nuestras manos.

Elegir ir a la derecha o a la izquierda
No es un error.
Llevando algo contigo y dejando algo atrás,
Vivirás sin falsedades.

NOTE (Rōmaji)

Nami ga utsu you ni  
Haru ga kuru you ni  
Iki o suru you ni  
Itsuka deau  

Tada hitasura ni  
Tsuzuku sekai ni  
Makenai you ni  
Itsumo warau  

Yami no mani mani kara  
Asa no kodou tsukame  

Yume mo yanderu bokura no basho wa  
Kousaten no mannaka  
Kokoro no mae o toorisugiteku  
Tomadoi no dekigoto  

Otona ni nanka naritakunai to  
Tsubuyaku shoujo-tachi ya  
Kodomo no koro wa jiyuu datta to  
Nageku shounen-tachi  

Motsureta hibi no himei o nukete  
Hashireru hazu darou?  
Saki ni susumeba kanarazu keshiki  
Kawaru hazu darou?  

Dare mo oshiecha kurenai kimi ga  
Ima suru beki koto  
Nani ga daiji de nani o kanjite  
Ikiru ka o kangaeru no sa  

Namida ja nakute  
Yasashisa dake de  
Kareta daichi o  
Uruowaseru  

Koyoi tsurezure naru  
Mune o yomigaerase  

Eiga no you na shinjitsu kara wa  
Nikushimi no oto hibiki  
Kaihou sareta tabibito wa mina  
Nukumori mezasu kedo  

Bokutachi wa mada omotteru hodo  
Okubyouna hazu wa nai  
Ookina hana o sakaseru sube wa  
Kono te ni aru no sa  

Migi e iku no mo hidari e iku mo  
Machigai ja nai yo  
Nanika o motte nanika o sutete  
Itsuwari naku ikinuku no sa

NOTE (JAP)

波が打つ様に
春が来る様に
息をする様に
いつか出会う

ただひたすらに
続く世界に
負けないように
いつも笑う

闇のまにまにから
朝の鼓動つかめ

夢も病んでる僕らの場所は
交差点の真ん中
心の前を通り過ぎてく
戸惑いの出来事

大人になんかなりたくないと
呟く少女達や
子供の頃は自由だったと
嘆く少年達

もつれた日々の悲鳴を抜けて
走れるはずだろう?
先に進めば必ず景色
変わるはずだろう?

誰も教えちゃくれない君が
今するべき事
何が大事で何を感じて
生きるかを考えるのさ

涙じゃなくて
優しさだけで
枯れた大地を
潤わせる

今宵徒然なる
胸を蘇らせ

映画のような真実からは
憎しみの音響き
解放された旅人は皆
ぬくもり目指すけど

僕達はまだ思ってるほど
臆病じゃないはず
大きな花を咲かせる術は
この手にあるのさ

右へ行くのも左へ行くも
間違いじゃないよ
何かを持って何かを捨てて
偽りなく生き抜くのさ

No hay comentarios:

Publicar un comentario