Single debut de Sakura Nogawa.
Título Original: そよ風のロンド
Título en Español: "Danza de la Brisa Suave"
Letras: Sakura Nogawa (野川さくら)
Composición: Hironobu Kageyama (影山ヒロノブ)
Arreglos: Kenichi Sudo (須藤賢一)
Fecha de Salida: 2001.08.01 (Single) - 2003.02.05 (SAITA)
Número de Catálogo: LACM-4025 [Single] - LACA-5150 [Álbum] (Lantis)
Soyokaze no Rondo (Español)
Con el viento acariciándome, levanté la mirada por un instante,
En el inmenso cielo, una línea blanca brillaba.
Durante una tarde serena, la luz del sol danza
¿Será que ahora también la estás viendo tú?
Aquellos sueños de entonces, aún los sigo persiguiendo.
Cuando tomábamos el camino largo de regreso,
No podía dejar de mirar tu perfil.
Nuestros dos corazones, diciendo que serían eternos,
Lo sentía en la calidez de tus brazos.
¿Lograron llegar mis sentimientos a ti?
Siempre, por favor, sigue creyendo en tus sueños.
Porque, al igual que entonces, yo no he cambiado.
Incluso en los momentos más tristes, sonreiré,
Porque aunque estemos lejos, seguimos juntos.
Aunque el futuro pueda cambiar algún día,
Prométeme que conmigo serás siempre auténtico.
Recé bajo esas nubes de avión,
solo deseando que seas feliz.
¿Podrá mi deseo hacerse realidad?
Siempre, por favor, sigue creyendo en tus sueños.
Porque, al igual que entonces, yo no he cambiado.
Incluso si te pierdes, no te preocupes,
Porque el cielo siempre nos mantendrá unidos.
[INSTRUMENTAL]
Quiero decirte tantas cosas,
Pero mis sentimientos solo corren hacia ti.
Creo en los sueños que compartimos juntos,
Porque jamás olvidaré ese cielo de entonces.
Mis lágrimas las guardaré con cuidado,
Porque aunque estemos lejos, siempre te amaré.
Siempre, siempre, seguiré creyendo en ti.
Por favor, no conviertas esto en solo un recuerdo.
Soyokaze no Rondo (Rōmaji)
Kaze ni fukarete futo miagete mita
Ōkina sora ni masshiro na rain
Odayaka na gogo yureru hizashi
Anata mo ima, miteru kana
Ano toki no yume o oikakete
Tōmawari shite kaetta ano koro
Anata no yokogao bakari miteita
Futatsu no kokoro eien da ne to
Yorisou ude ni kanjiteta
Omoi wa tsutae aeta kana?
Itsudemo yume o shinjite ite ne
Ano toki to watashi wa ne kawaranai kara ne
Setsunai toki mo egao de iru yo
Hanarete ite mo issho ni iru yo
Mirai ga itsuka kawatte itte mo
Watashi dake wa ni wa kazaranai de ite
Hikōkigumo ni oinori shita
Tada shiawase ni nareru yō ni
Negai wa kanaerareru kana?
Itsudemo yume o shinjite ite ne
Ano toki to watashi wa ne kawaranai kara ne
Mayotta toki mo shinpai nai yo
Futari o tsunagu sora ga aru kara
Motto watashi o tsutaetai noni
Omoi dake kakete iku
Futari no yume o shinjite iru yo
Itsudatte ano sora o wasurenai kara ne
Namida wa sotto shimatte oku yo
Hanarete ite mo aishite iru yo
Zutto zutto shinjiteru yo
Omoide ni wa sasenai de ne
Soyokaze no Rondo (JAP)
風に吹かれて ふと見上げてみた
大きな空に真っ白なライン
穏やかな午後 ゆれる陽射し
あなたも今、見てるかな
あの時の夢を追いかけて
遠回りして 帰ったあのころ
あなたの横顔ばかり見ていた
ふたつの心 永遠だねと
よりそう腕に感じてた
想いは伝えあえたかな?
いつでも夢を 信じていてね
あの時と私はね 変らないからね
せつないときも 笑顔でいるよ
離れていても 一緒にいるよ
未来がいつか 変わっていっても
私だけはには 飾らないでいて
ひこうきぐもに お祈りした
ただ幸せになれるように
願いは叶えられるかな?
いつでも夢を 信じていてね
あの時と私はね 変わらないからね
迷ったときも 心配ないよ
二人をつなぐ 空があるから
もっと 私を伝えたいのに
思いだけ 駆けて行く
二人の夢を 信じているよ
いつだってあの空を 忘れないからね
なみだはそっと しまっておくよ
離れていても 愛しているよ
ずっとずっと 信じてるよ
思い出には させないでね
No hay comentarios:
Publicar un comentario